双语儿童单佛教书籍一语言词汇量较低?最新研究称不需要担心长期成绩

发表时间:2020/1/6  浏览次数:415  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

  人的精力有限,对学习双语的儿童也不例外。此前的研究表明,双语儿童在每一种语言中的词汇量往往较低。不过,加拿大阿尔伯塔大学科学家的一项最新研究显示,佛教书籍双语儿童在讲故事时使用的词汇量与单语儿童一样多,同时表现出了高度的

  “我们发现,双语儿童在故事中使用的词汇数量与他们的认知灵活性——即在思考不同概念之间转换的能力——高度相关。”该研究的第一作者、阿尔伯塔大学理学院心理学系教授Elena Nicoladis说,“这表明双语者善于利用讲故事的媒介。佛教书籍”

  从某种程度上来说,词汇量是在校成绩的重要预测指标,讲故事的能力也是指标之一。佛教书籍Nicoladis说,这些结果表明,双语儿童的家长或许不需要担心孩子在学校的长期成绩。佛教书籍“在讲故事的情境下,佛教书籍双语儿童能够利用这种灵活性以创造性的方式传达故事。”

  这项研究调查了一组法英双语儿童。这些儿童的特殊之处在于,他们不是在日后的生活中学习第二种语言,佛教书籍而是自出生以后就同时学习两种语言。研究使用了一种新的、高度敏感的方法来检测认知灵活性,检测参与者在不同规则的游戏之间切换的能力,同时保持准确性和反应时间上的要求。

  结果表明,与单语儿童相比,双语儿童用英语讲故事的词汇量和他们一样多,这些双语儿童在讲故事时使用的法语单词和英语单词也一样多。

  此前的研究表明,佛教书籍在传统的词汇测试中,双语儿童的得分低于单语儿童。这意味着,目前这项最新研究的该结果正在改变我们对儿童学习多种语言的理解和认知。

  “过去的研究并不令人惊讶。”Nicoladis补充道,“学习一个单词与你花在每种语言上的时间有关,佛教书籍对于会说两种语言的孩子来说,时间是在不同语言之间分配的。因此,佛教书籍毫不奇怪,佛教书籍他们在每一种语言中的词汇量往往较低。然而,这项研究表明,从讲故事能力方面来探讨,双语儿童与单语儿童一样强大。”

文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录

地址:河南省洛阳市老城区春都路53号洛阳图书城内一楼TSC-106    电话:13783129977

洛阳文心书刊