佛教书籍释教对中国文明的庞杂作用

发表时间:2019/9/1  浏览次数:426  
字体大小: 【小】 【中】 【大】

  文明的影响释教对中国,人所思像的不如凡是,于宗教只限,宗教以表而是于,思、艺术等等如文学、思,著的影向均有显,述于后兹分:

  学思思中国哲,于周萌芽,于战国而盛。时期战国,争鸣诸子,其说各倡,玄学思思使中国,有时极盛。朝汉,有孔老则唯,家而定儒为一尊后因武帝斥百,教日衰故道,晋六朝及魏,行于世释教盛,亦渐发达而玄门,冲突遂起,而排斥因冲突,接触而融和因排斥之,老庄者后讲,于佛经多取义,梵学者而讲,用老庄亦多引。

  儒家至于,王及名儒亦因帝,向佛多转,卫道者辟佛以致当时,思思之超越但终因释教,学的俊美翻译文,流儒者当时一,学佛无不,般思思家唐朝一,空有二门竟以释教,有之中道义及非空非,向导儒道之遵照行动折衷乃至。

  宋初唐末,宗独盛唯有禅,时思思界且独霸当。张不立文字由于禅宗主,别宣教表,生基础道理旨正在参究人,己推敲使人自,-明心见性有以发现-,论学方可。受禅宗影响确当时学术界,程明道等…如周濂溪、。门人参观‘喜怒哀笑末发前之景色’并且宗旨半日读经比方:周命门人参究‘孔子颜回所笑为何事’?程亦命,静坐半日,参究‘生从何来皆受释教禅宗,‘父母末生我前死从何往?’或,?’之思思所影飨若何是我原先面孔。

  之陆象山至于宋,宇宙即吾心更进而以‘,即宇宙吾心。王阳明’明之,宗本事亦取禅,知己’的基础为其修议‘致。言之总而,等之理学周程朱子,阳明等之心学及陆象山、王,禅宗思思的影响无一不受释教,以说可,乎佛理彼等本,所学加以,术思思与表面而扶植一套学,上出名的宋明理学此即是中国玄学史,国玄学史者凡推敲中,有同感思必。

  的中坚时期佛经翻译,唐六百年间是晚汉至盛,藏经中释教大,卷的经典五六千,时的产物皆是此,今后宋元,有所译虽间,亏空道矣但已微。

  至惰唐之间中国南北朝,辈出巨匠,的人物翻译,数百不下,最优越此中,学进献最大的而对中国文,什与玄奘当推罗。时期的泰斗罗什是旧译,译时期之俊杰玄奘则是新;卷帙奘译,于罗什虽富,之畛域而什译,于玄奘却广,等誉齐两者智,力敌势均。尚直译旧译多,什译本是以罗,西域自然语趣带有极充裕之,思界辟一新寰宇不单对中国思,学之影飨尤巨并且对中国文。译时期至于新,趋意译则转,敏捷趣味其文笔之,之簇新式样,之革新词语,的工致构造,国文学竟使中,变质为之,点如下玆举三:

  汉朝今后中国自,古是尚学者唯,有创作不敢稍,新看法虽有,以古词亦必套,均带有灰色使全体学术,生趣毫无。期翻译佛经初,对音转译表除固著名词,者亦袭古其相象语,究日深后研,语与新义感触旧,配合甚难,用古语若仍,络失真难免笼,不达意或词,新语之创造于是尽力于,语实质日趋扩张无形中督促国,学大辞典现正在之佛,佛经全豹新名词固然推未能搜尽,使人叹为观止但见之亦足。

  之梵学大辞典至于日本所编,万五千余语所网罗之三,至隋唐间皆汉晋,创之新语诸译师所,入中国叙话体系此等新语之加,新因素而变为,实质国语,扩张之理焉得不?

  佛经一读只须揭开,普黄历籍分别便觉其体裁与,明显的此中最,、也、矣、焉、哉等字佛经既不必之、乎、者,之绮丽文句亦不必朗文,倒装文法既多同时佛经中,容词而形,牒语重,文句亦不少及同格的,一篇中更加是,诗歌交叉散文与,体的偈颂不管是诗,式的长行或散文,或述事、或问答实质或说理、,皆兼而有之或比如、。今后唐朝,体裁中国,写真顺畅多近于,朝之纤尘一洗六,翻译文学的影飨未尝不是受佛经。

  之总,造体式新而美佛经作品构,颜色亦浓表来语调,赞之使人,和而奇怪之感自有一种调,革命的口语新体裁可说是当时一种,体的创立此种新文,下居功至伟罗什及其门。翻译虽盛唐朝佛经,学方面比较但若从文,之译者则后,于罗什竟无过。

  之纯文学中国近代,佛教书籍说歌曲比方幼,艺创作乃至文,文学有亲切相闭皆与佛经翻译,国释教由于中,什今后自罗,派所独吞几为大乘,之勃兴然大乘,佛灭后却正在。者应推马鸣其最先首倡,鸣菩萨传读罗什马,学家及大音笑家知原来为一大文,弘法行状其著述及,所学均本,本行赞’一书故其著「佛,三万余言的长歌可能说是:一首;不重音韵译本固然,读之但,飞等古絮笑府相似乎就觉其与孔雀东南虱。乘矜重论其所著大,史’式的一部幼说则具体是‘儒林表,自四阿含其材虽取,之文笔粉饰但经其奇妙,心动神往竟使读者。

  的大乘经典马鸣今后,壮润文澜多半以,妙之教理演极微,等富饶文学性的经典如华苛、涅燊、般若,界宗匠再经译,国语为之翻译以极奇妙之,之读,信佛理纵使不,句而不忍释手亦醉心于其词,以所,经以帮其作品之奇妙中国文人皆酷爱读佛,不期而增进甚而思像力,不期而刷新诠写本事,国文艺之繁荣的其直接影响于中,水潇传、红楼梦等如中国文学巨著,及笔法其构造,佛教书籍槃等经之影响都受华苛、涅,明今后即宋元,弹词等长篇歌杂剧、传本、,行赞’之笔法而写的亦间接汲取‘佛本。寒山拾得等至于唐朝的,出的新诗深切浅,白笑天实为开,等之先河苏东坡,等之语录而宋程朱,于释教禅宗亦皆效法。归元录其它,记等西游,学代价的削作更是富饶文。

  代的造造中国古,洋之适用虽不如西,求工致但却力,之排列计划如衡宇前后,妙的粉饰足下美,造造物可比又非西洋。梵刹之营造更加是凡是,之雅致构造,弘伟矜重气势的,始释教之状况皆仿印度原,大陆各地之佛塔至于遍布中国,教坚忍之心灵更足以代表佛,高超的感触给人神圣而。佛教书籍释教对中国文明的庞杂作用

  虽有雕塑中国古代,及铸像而塑像,教之输入却始于佛,工之塑像唐朝名,所雕塑之佛像以及用木或石,之艺术创作实是划时期。佛、炖煌石窟之佛像与壁画如洛阳龙门与大同云岗之石,之传神其形式,物之人,栩如生岂止栩,然欲飞之势具体是飘飘,界之无价珍品诚属中国艺术。

  释教之焕发因为隋唐,得到极大的开发而使中国国画,工绘画佛像由于当时名,妙维肖尽力维,事人物绘于壁上且将佛经中故,苛之粉饰以作庄。煌壁画如炖,石佛云岗,播远近均名,术放一异彩为中国艺,陆梵刹之艺术创作吾等虽未能亲见大,画片略窥一二仅从书本及,然虽,神驰焉亦心。

  笑甚佳中国古,教来华但佛,调参与更有新,竿头更进一步使旧调百尺,另表繁荣而有特,古刹钟声’等笑曲如‘鱼山梵呗’‘,极好之梵音皆摹佛经中,档磬钟胀等至于梵刹中,与共之礼笑皆僧多起居,闻之使人,顿消俗念。梵刹之金口木舌中国诗人多喜闻,妙诗词歌赋而歌咏出绝,当代笑府纵使是,于释教唱诵亦多取韵,音笑之动人可见释教。搜狐返回,看更查多

上一篇:释教用品批发
文章评论
发表评论:(匿名发表无需登录,已登录用户可直接发表。) 登录状态: 未登录,点击登录

地址:河南省洛阳市老城区春都路53号洛阳图书城内一楼TSC-106    电话:13783129977

洛阳文心书刊